martes, 31 de marzo de 2015

ANDALUCIA: Feria de Sevilla.

La Feria de Sevilla 2055 se déroulera du 21 au 26 avril. Au programme: casetas où on danse les sevillanas, on mange du jambon de "pata negra"et on boit du "fino"; costumes traditionnels, défilés de chevaux et attelages, fête foraine et corridas. Mieux vaut y aller invité par des sevillanos car la plupart des casetas sont privées.

lunes, 30 de marzo de 2015

Zamba: Excursión al Museo de Bellas Artes - Fernando Botero

Le grand peintre et sculpteur colombien Fernando Botero (Medellín, 1932), réputé pour ses personnages aux formes rondes et voluptueuses, est présenté aux enfants.

domingo, 29 de marzo de 2015

PORTUGAL: Ana Moura-" Vou Dar De Beber À Dor "-Fado-World Music

ANA MOURA, née en 1979 à Santarem, dans le Ribatejo, est une "fadista" qui a commencé sa carrière dans les maisons de fado de Lisbonne avant de devenir une vedette de la télévision et à être connue internationalement. En 2007, elle a participé à un concert avec les Rolling Stones, et en 2009, elle a collaboré avec Prince.

sábado, 28 de marzo de 2015

viernes, 27 de marzo de 2015

SEMAINE SAINTE ANDALOUSE: entraînement des costaleros.

Les "costaleros" sont chargés de porter les "pasos", les grandes plateformes en bois sur lesquelles son installées les statues du Christ ou de la Vierge pendant les processions de la Semaine Sainte. Pendant des heures, ils vont porter chacun une charge d'environ 35 kilos en respectant différents pas très précis  pour faire avancer le "paso" de façon harmonieuse. Ceci demande un entraînement qui commence dans les rues dès début janvier. Pendant les processions, la fréquence cardiaque des costaleros peut monter très vite à cause de l'effort mais surtout en raison de l'émotion qu'il ressentent.

Festival culturAmérica: Cristóbal Pazmiño Trio (Equateur)


Concert équatorien + film
Vendredi 27 mars  20h00   cinéma Le Méliès   PAU

CRISTOBAL PAZMIÑO TRIO               

Dans une ambiance feutrée et intimiste, ce trio combine plusieurs styles « latinos » : de l’Equateur et de la Cordillère des Andes, du Brésil, d’Argentine, des Caraïbes ;  et des chansons d’une plume raffinée. C’est une invitation à explorer un univers multicolore, drôle et poétique.
Chansons du répertoire traditionnel (pasillos, sanjuanitos, albazos, danzante), compositions actuelles, aux mélodies envoûtantes ; l’équilibre parfait est atteint avec l’élégance et la virtuosité des trois guitares.
Leur musique conjugue générosité, humour, vitalité, modernisme harmonique et tradition rythmique.
                                                                                                                 
Cristóbal Pazmiño : guitare, composition et arrangements.
Xavier Suárez : guitare, chant
Sebastián Cordero : guitare.
                             Artiste invitée : Elodie Suárez : chant.

  Le Cristóbal Pazmiño Trio  se produira  également à  Séméac et Garlin.

  
Le concert sera suivi de la projection en exclusivité du film mexicain « Las búsquedas » (La quête) de José Luis Valle (73 min, 2013,  Prix Spécial du Jury Festival de Biarritz 2014)).
 
  TARIFS : concert + film : 18 €
  Adhérents, abonnés et étudiants : 16 €
  Prévente au Cinéma Le Méliès  6, rue Bargoin  64000 PAU   05 59 27 60 52
à partir du 20 mars.


jueves, 26 de marzo de 2015

ECUADOR: Danzas del Grupo Rumiñahui

Le groupe RUMIÑAHUI est formé de jeunes indigènes "saraguros". Son nom est formé de deux vocables quechuas: rumi = pierre et ñahui = visage (Visage de pierre). Nom correspondant au dernier héros indigène de l'empire inca qui résista à l'invasion espagnole. Le groupe a pris ce nom pour honorer le courage de ce grand chef.

miércoles, 25 de marzo de 2015

MEXIQUE: DIARIOS DE SON - EL Coco

A Mexico, une des plus grandes villes du monde, le "son jarocho", musique rurale de l'Etat de Veracruz, est à la mode dans les milieux étudiants. Dans ce trio, c'est même un allemand qui joue de la contrebasse!

martes, 24 de marzo de 2015

CUBA: Ray Fernández

Le "trovero" cubain Ray Fernández, invité au Pays Basque Sud, a voulu essayer d'apprendre une chanson en euskera mais c'est un chinois qui lui a vendu un dictionnaire español-euskera. Il raconte son aventure avec humour. Sa coiffure, il l'a porte en prévision du froid qu'il pense devoir supporter du côté de Bilbao!

lunes, 23 de marzo de 2015

USA :"La Bamba Rebelde" por Las Cafeteras (grupo chicano)

La Cafeteras est un groupe de East Los Angeles qui chante une version "chicana" de La Bamba, plus rebelle que celle de Los Lobos. Elle parle de réforme migratoire, du droit des chicanos et de tous les mexicains à traverser la frontière librement, du racisme, de paix et d'amour.

domingo, 22 de marzo de 2015

viernes, 20 de marzo de 2015

Festival culturAmérica: TAMBOR

PORTUGAL: Gisela João| Antigamente

Gisela João, chanteuse de fado née à Barcelos, puis formée à Porto avant de conquérir Lisbonne, chante "Antigamente", un fado corrido sur des paroles de Manuel de Almeida.
Son premier disque, sorti en juillet 2013, a fait sensation et a obtenu le Prix Révélation Amalia.
Miguel Esteves Cardoso, dans le journal Público, a écrit:
"Amalia Rodrigues fut la grande fadista du XX° siècle. Je sais et je sens avec la même force que Gisela João est la grande fadista du XXI° siècle. C'est de cette dimension que nous parlons: écoutez."



jueves, 19 de marzo de 2015

CUBA: SEPTETO SANTIAGUERO - Esa Familia a mí no me conviene

Formé en 1994, en pleine "période spéciale",  le Septeto Santiaguero s'est fait connaître à La Casa de la Trova de Santiago de Cuba et sur la terrasse de l'hôtel Casa Granda où il jouait pour les touristes un répertoire de sones, boleros et guarachas. Remarqué par des organisateurs de concerts espagnols, il s'est fait inviter au Festival Folk de Getxo et à Madrid, avant d'enregistrer l'année suivante son premier disque pour le label Nube Negra. Les morceaux choisis étaient des grands classiques des compositeurs "santiagueros" Miguel Matamoros ou Ñico Saquito.
Depuis, il a enregistré plusieurs disques avec ses propres compositions et poursuit une carrière internationale  qui l'a rendu très populaire en Espagne,  en Allemagne et même en France. Mais c'est chez lui, à Santiago de Cuba, que sa communion avec la rue est magique.

miércoles, 18 de marzo de 2015

ARGENTINE -PÉROU: Ana K. García et Gaddafi Nuñez, musique afro-péruvienne


Deux grands interprètes de musique afro-péruvienne installés à Barcelone. Gaddafi Núñez est aussi compositeur.


 

MEXIQUE: Danza de lo Voladores

La "Danza de los Voladores" est un rituel des indiens Totonacas de la Sierra de Puebla (Etats de Puebla et Veracruz). Après la danse du caporal au sommet d'un mât de plus de 30 mètres, 4 hommes oiseaux attachés par une corde à la ceinture s'élancent dans le vide pour faire chacun13 tours autour du mât, le total (52) correspondant à une année de 52 mois et à un cicle solaire de 52 ans dans le calendrier aztèque.A l'origine, cette danse avait pour but d'attirer l'attention des dieux, en particulier Xico Tepec, dieu de la fertilité. Elle se transmettait de père en fils.

martes, 17 de marzo de 2015

MÉXICO: Café Tacvba - Eres

Café Tacuva est un groupe de rock mexicain, typiquement "chilango" (de la capitale), qui emploie le jargon des quartiers populaires et s'inspire des musiques traditionnelles. Leur chanson d'amour "Eres", de leur disque "Cuatro Caminos", a reçu le Prix Grammy Latino 2004.

miércoles, 11 de marzo de 2015

Flamenco: MARIA TOLEDO

María Toledo (María Rodríguez del Alamo, Tolède, 1983) est la première chanteuse de flamenco qui s"accompagne au piano. Elle est licenciée en droit et diplomée du Conservatoire Jacinto Guerrero de Tolède. Connue comme la Diana Krall espagnole, sa musique fluctue entre le flamenco le plus pur, le jazz et la pop. Depuis 2009, elle triomphe sur les plus grandes scènes d'Espagne mais aussi dans plusieurs pays (Israël, Turquie et France).

lunes, 9 de marzo de 2015

ESPAGNE: Coetus "María Ramo de Palma · La Zorra"

Toutes les tribus ibériques, leurs chants et leurs percussions traditionnelles réunis en un seul groupe, "COETUS" par le grand musicien  castillan Eliseo Parra.

domingo, 8 de marzo de 2015

ARAGON: Cese del toque en Calanda

A Calanda, dans la province de Teruel, ville natale du cinéaste Luis Buñuel, des milliers de tambours jouent sans arrêt du vendredi Saint 12h au samedi 14h. Pendant 26 heures, ils reproduisent le bruit des ténèbres pour commémorer la mort du Christ. Une tradition qui prend aux tripes!

jueves, 5 de marzo de 2015

ECUADOR: Ensamble Andarele

En la región afroecuatoriana de Esmeraldas, no habrá mucho dinero pero la gente sí sabe divertirse y bailar al son de la marimba y de instrumentos más modernos. Los negros esmeraldeños vivieron en su mayoría como cimarrones, guardando con bastante pureza sus raíces africanas, mientras que los negros serranos del valle de Chota fueron casi todos esclavos y tuvieron más influencias indígenas andinas y españolas.

miércoles, 4 de marzo de 2015

CUBA: Sexto Sentido / Canto a Elegguá

Sexto Sentido a été fondé en 1997 quand quatre jeunes étudiantes du Conservatoire Manuel Saumell se sont unies autour du rythm and blues pour se convertir en un quartet dont la qualité vocale est reconnue par le public mais aussi par les spécialistes comme le "maestro" Chucho Valdés. La sensibilité et le talent extraordinaire de Sexto Sentido ont conquis les spectateurs de plusieurs continents et placent ce groupe au plus haut niveau interprétatif du vaste paysage musical cubain.

domingo, 1 de marzo de 2015

Andalucía: Pilar Bogado / Sevillanas , A mi padre

María del Pilar Bogado Cruzado (Moguer, Huelva, 2000), plus connue sous le nom d'artiste de Pilar Bogado, a commencé à prendre des cours de chant flamenco à l'âge de 7 ans. Elles est devenue célèbre grâce à son talent et à sa participation à de nombreuses émissions de télévision comme "Menuda noche" de Canal Sur. Elle connait plus de 30 styles de fandango, et bien d'autres "palos" comme les malagueñas, tangos, alegrías, soleá, peteneras, tientos, alegrías de Córdoba, bamberas, cañas, cantiñas, tarantas, seguiriyas, bulerías, colombianas ou saetas.Avec elle, le flamenco orthodoxe a de l'avenir!